O Galego-Português, na Galiza denominado Galego e internacionalmente conhecido como Português, é a língua própria de Galiza, Portugal e Brasil, sendo também língua oficial em Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Lorosae…, comunidade lingüística internacional conhecida como Lusofonia (também Galegofonia ou Galego-Lusofonia). Na actualidade, porém,…
Continuar a ler
‘O galego é uma oportunidade / El gallego es una oportunidad’, de José Ramon Pichel e Valentim R. Fagim é uma proposta de face dupla em ambas as línguas, em ambas as oportunidades, uma proposta de aproveitamento da grande ferramenta que nos fai humanos: os idiomas. * Livro em…
Continuar a ler
O galego (im)possível nasceu com o objetivo de desnudar o argumentário que se tece em volta da estratégia dominante para o galego, aquela que vê e vive a nossa língua como desligada das sociedades de expressão portuguesa. Ao mesm…
Continuar a ler
Mudam os tempos, hoje, 2 de novembro o Diário Oficial da Galiza, alvorejou de improviso com versão em Português como opção no menu de idioma. Trata-se de um passo mais no quadro de desenvolvimento da lei Paz Andrade, mas a escolha, é duplamente simbólica, ao colocar no texto e…
Continuar a ler
O sábado 28, ás 12h00 na Faculdade de Filosofia (praça de Maçarelos) Adrián Dios, Teresa Moure, Joám Lopes Facal e Antón Gómez-Reino participaram na mesa redonda “Galiza. Um projeto de pais para agora e o futuro”, dentro dos actos de celebraçom do centenário das Irmandades da Fala. Em 1916,…
Continuar a ler